About me – Sobre mí

¿Por qué escribo?

Al principio, a partir de la desconexión, cuando lo reprimido no ha encontrado vías de expresión, el mundo interno busca medios por donde expandirse; se identifica con una imagen, un poema, una escena. La interioridad toma para sí lo que resuena con su verdad, y así un día, tras años dedicados a la lectura, comencé a escribir impulsada por emociones que exigían desesperadamente un cauce. Escribí para organizar pensamientos que aún no comprendía y liberarlos de mi mente, cada vez más dueña y cautiva de recuerdos que persistían sin desvanecerse. Más tarde, tras esa primera etapa y liberada ya mi consciencia de ataduras, el jardín fue fértil y dejó florecer el fruto luminoso de la creatividad.

Why do I write?

Born from disconnection, when the repressed finds no path for expression, the inner world seeks ways to expand—identifying with an image, a poem, a scene. The inner self claims what resonates with its truth. After years of devoted reading, I began writing, driven by emotions desperately seeking release. I wrote to organize thoughts I didn’t yet understand, to free them from my mind—which had become both master and captive of persistent, unyielding memories. Later, freed from those chains, my consciousness became fertile ground where creativity blossomed like radiant fruit.